Пообщавшись с автоответчиком детектива, Ласситер заказал разговор с Монтекастелло, Италия.
– Слушаю?
– Хью?
– Нет, это Найджел.
– Найджел! Говорит Джо Ласситер.
– О… – И после недолгой паузы: – Как поживаете?
– По правде говоря, немного помят.
– Нам тоже было невесело.
– Догадываюсь.
– Вы слышали об отце Азетти?
Ласситер кивнул, забыв, что Найджел его не видит, и, спохватившись, сказал:
– Я обнаружил труп в церкви.
– Полицейские нашли еще одну жертву.
– В лесу. Ниже города.
На сей раз пауза затянулась. Наконец последовало:
– Верно.
– Этот парень – не жертва, – сказал Ласситер. – Он пытался меня прикончить. Я хочу обратиться в итальянское посольство и сделать заявление…
– Прежде чем поступить подобным образом, я бы на вашем месте побеседовал со своим адвокатом.
– Почему?
– Да потому, что… из-за человека, которого обнаружили мертвым в лесу… Хью и я решили, что это – вы. Вы ведь хотели поговорить с Азетти и все такое. После этого мы узнаем, что обнаружен труп. Кроме того, вы не вернулись в гостиницу. Мне очень жаль, но мы позвонили в полицию.
– Пусть это вас не волнует.
– Не могу передать, какое облегчение мы почувствовали, узнав, что это кто-то другой. Но теперь полиция хочет, чтобы вы помогли ей в расследовании.
– Неудивительно, – пробормотал Ласситер и увидел, что на телефонном аппарате замигал огонек.
Он нажал кнопку и переключился на вторую линию.
– Джо, это Джим Риордан.
– Подожди, сейчас поговорим. – Ласситер снова переключился на первую линию. – Найджел, мне срочно надо переговорить с другим человеком. Сообщите полиции, что я зайду в посольство здесь, в Вашингтоне. И кроме того, было бы очень неплохо, если бы вы передали в полицию ваш журнал регистрации.
– Кондуит? Но… с какой стати?
– Потому что люди, убившие Азетти, могут явиться к вам за журналом. Избавившись от него, вы будете в безопасности.
– Хорошо. Я воспользуюсь вашим советом.
– Конец связи, – произнес Ласситер и, стукнув по кнопке, перешел на вторую линию.
– У меня кое-какие новости, – сказал Риордан.
– Хорошие или плохие?
– Хорошие. Во всяком случае, звучат хорошо. Мы нашли твоего парня.
– Какого?
– Гримальди.
– Что?!
– Забираем его через час. Не желаешь проехаться с нами?
Двадцать минут спустя Ласситер уже сидел рядом с детективом в неприметной машине «краун Виктория», мчавшейся со скоростью девяносто миль в час по кольцевой дороге в направлении Мэриленда. К приборной доске для информации других водителей был прикреплен проблесковый маячок.
– Когда мы вернемся в мой офис, я передам тебе список имен, – сообщил Ласситер.
– Вот как? И что это за список?
– Список людей, подлежащих уничтожению. Женщины и дети. Тебе придется связаться с местными копами, чтобы те обеспечили им охрану.
Риордан запустил руку во внутренний карман пиджака и извлек оттуда фотографию.
– Взгляни-ка на это, – сказал он, протягивая снимок Ласситеру.
На фото оказался Гримальди, стоявший у веранды дома в викторианском стиле. Это, вне всякого сомнения, был он, хотя лицо итальянца обезобразили шрамы.
– Где ты это раздобыл? – с улыбкой спросил Ласситер.
– Снимок наружного наблюдения. Телевиком. Большое увеличение, так что видно зерно. ФБР сделало фотографию позавчера.
– Как они его нашли?
– Ты помнишь медсестру?
– Да.
– Ты знаешь, где она, оказывается, живет? В общинном доме к северу от Фредерика, неподалеку от Эммитсбурга.
– В общинном доме? Что ж, попробую догадаться…
– Не стоит. Просто произнеси: «А что я тебе говорил?»
– Так что это за место? Монастырь?
– Не знаю. Своего рода реколлекционный дом. Вообще-то выглядит как самый обыкновенный дом.
– И принадлежит «Умбра Домини»?
– Да. Если верить конторе регистрации недвижимости, зданием владеет «Умбра Домини».
Ласситер откинулся на спинку сиденья, и несколько миль они проехали молча. Наконец Джо не выдержал и повернулся к Риордану:
– Вот так-то. А что я тебе говорил?
Через двадцать минут они увидели пять машин без опознавательных знаков, карету «скорой помощи» и штабной фургон, стоящие перед желтой полицейской лентой. Второй фургон – черный и бронированный – блокировал улицу, а в небе, поднимая винтом ураганный ветер, висел вертолет. Неподалеку пара местных полицейских вела шутливую беседу с мальчишками на велосипедах.
В центре всеобщего внимания находился дом в викторианском стиле, стоящий на поляне в окружении фруктовых деревьев и дубов. На лужайке перед входом стояла засыпанная снегом статуя Девы Марии с младенцем Иисусом.
Риордан остановил машину и вместе с Ласситером подошел к штабному фургону. На переднем сиденье, открыв дверцу, весьма серьезный человек в синей ветровке разговаривал по сотовому телефону. Увидев Риордана, он наклонил голову в молчаливом приветствии. Около дюжины мужчин, разбившись на группы, топтались вокруг, ожидая дальнейших приказаний. Все они были в ветровках с надписью «ФБР».
– Это Драбовски, – сказал Риордан. – Второе лицо в вашингтонском отделе их конторы.
– Куда же подевался Дерек?
Риордан прищурился и произнес:
– А у тебя, однако, отличная память.
– Так куда же?
– Не знаю. Получил другое задание или что-то в этом роде. Я получил Драбовски. Он очень важная шишка.
– Понимаю. А что ему здесь надо?
– Вооруженное похищение автомобиля попадает под их юрисдикцию.
– Я не об этом. Мне интересно, с каких это пор важные шишки лично проводят задержание?